30 Jan 2011

What He Wrote and Where He Wrote It

Alison Harvey, Assistant Archivist at Cardiff University drew our attention to an article on the site The Bigger Picture: Visual Archives and the Smithsonian discussing the Rushdie archive that was so frequently debated at the conference.

What he wrote and where he wrote it

The article ends with the following suggestion:

"“Fifty years from now,” as Erica Farr, director of born-digital initiatives at the Robert W. Woodruff Library at Emory suggested, “people may be researching how the impact of word processing affected literary output.” If they do, collections like Rushdie’s, the fifty 5 ¼-inch floppy disks John Updike sent to Harvard before he died, and Norman Mailer’s archive at the Ransom Center at the University of Texas, Austin (which includes 349 computer disks, 47 electronic files, 40 CDs, six mini data cartridges, three laptop computers, and one Ampex magnetic tape spool) will, no doubt, provide unprecedented insights into the working process of writers in the early digital era. That is, of course, if the digital material stored on what is almost-certain-to-become-obsolete technology remains decipherable and accessible. But that suggests another story, and the content for another blog post, somewhere down the road . . ."

Article on John Updike archive

Link to Normal Mailer's archive

18 Jan 2011

Archives and the Politics of History and Memory

Archives related conference that may be of interest...
Lisa


Archives and the Politics of
History and Memory
A One-Day Symposium
Saturday 29 January 2011
Grand Parade, University of Brighton
How does an archive become an archive?
How does agency and power operate in the archive?
How do historians of class, gender, sexuality, 'race', ethnicity, disability negotiate the archival record in relation to cultural politics today?
What role do archives play in the creation and contesting of cultural memory?
What strategies are available for deciphering the archive, reading with and against the grain?
How should historians respond to the 'silence' of the archives?
How might the creation of new archives contribute to the production of radical histories and/or popular memories?
Do personal papers and community archives offer an intimate antidote to absences in the institutional archives?
To what extent, and in what ways, has the digital revolution transformed the democratic potential of archives and their contribution to historical understanding?
What are the political and ethical dilemmas faced by archivists in conflict zones, and how might these best be addressed?

Speakers
Sally Alexander (Emeritus Professor of Modern History, Goldsmiths, University of London and Founding Editor of History Workshop Journal);
Beverley Butler (Lecturer in Museum Studies and Cultural Heritage, Institute of Archaeology, University College London);
Red Chidgey (DIY feminist historian, blogger and co-founder of the transnational digital archive and community resource, www.grassrootsfeminism.net);
Anna Davin (Founding Editor of the History Workshop Journal);
Ana Laura Lopez de la Torre (Artist and former member of the now disbanded Remembering Olive Collective, the South London community history, archive and blog project);
Nick Mansfield (Senior Research Fellow in History at the University of Central Lancashire, formerly Director of the People's History Museum, Manchester); Alexandra Molano-Avilan (Community historian and activist, and former member of the now disbanded Remembering Olive Collective, the South London community history, archive and blog project);
Anita Rupprecht (Senior Lecturer in Cultural History, School of Humanities, University of
Brighton).

Registration
This event is open to all but delegates must register in advance. The registration fee is £80, with concessions for retired/unemployed/unaffiliated delegates (£50) and students (£35). The registration fee includes tea/coffee and lunch.
To register to attend please email Nicola Clewer: nc95@brighton.ac.uk
The deadline for registration is 18th January 2011.
For further information on the Centre please visit our website: http://arts.brighton.ac.uk/mnh

Abstracts

Panel 1
Anita Rupprecht: 'The archives of transatlantic slavery, silence, and the politics
of memory'

This paper uses the historical records of a Royal Commission of Inquiry sent to the West Indies in 1821 to reflect more broadly on the interpretive issues at stake in addressing the archive of transatlantic slavery. Black Atlantic writers have long debated the ‘unspeakability’ of slavery and the issue of archival absence, and yet they have also engaged the official archive and the mythic and debilitating narratives deposited there in a myriad of creative ways. The ethical imperative to brush history against the grain is founded in an understanding of transatlantic slavery as a historical and human catastrophe. In highlighting the generic and representational implications of this approach, the paper considers what kinds of memory work might be attentive to both mourning and redress, and how far the discourse of reparation can provide a mediating link between the idea of a traumatic history and contemporary political intervention.

Beverley Butler: 'Archival memory – elite Alexandrias and popular engagements with Palestinian "archive fever" '

My critical objective within this paper is to give concrete examples of the diverse forms and expressions of archival memory. I critically explore my own research projects as a means to understand archival memory and its contemporary efficacies at both elite and more popular level. This elite-popular shift is mirrored in my own ethnographic studies of the revival of Bibliotheca Alexandrina and research on heritage and wellbeing in Jerusalem and the occupied Palestinian territories. This shift of focus takes me from a case-study context synonymous with elite institutionalisation of the archive to that of a popular engagement in which the person/ community is in ‘dialogue’ with alternative conceptions and forms of archival memory and with the efficacies synonymous with particular modes of cultural transmission. This shift, in return, requires an alignment to the genre of ‘enchanted heritage’ (cf. Byrne 2004) in which the continuities of sacred, and magical, ideal and real discourses can be identified from North to South (see Parish 2007). It is also a movement that, I will argue, ‘transcends modernism’s limitations’ (Byrne 2004:19) and is capable of offering resonance to what has been diagnosed as a popular Palestinian ‘archive fever’ (Doumani 2009) and as such synonymous with attempts to resist the on-going violences of occupation. In my conclusions, therefore, I argue that a key of archival memory-work is the capacity to ‘speak to’ the diversity of human cultural experience and to give recognition to diverse strategies of wellbeing, and cultural transmission; many of which remain ‘outside’ dominant archival and therapeutic discourse. These need to be re-centred in future discussions and to do so is crucially important in terms of the recognition of more ‘just’ archival futures.

Panel 2
Red Chidgey, Ana Laura Lopez de la Torre, Alexandra Molano-Avilan: 'Activist memory, alternative archives and community histories'

Fusing artistic, activist and academic approaches to making community histories, the Do You
Remember Olive Morris? project was a successful grassroots initiative that reclaimed social and political memories of Brixton-based social justice activist and British Black Panther, Olive Morris. Volunteer-run, the project generated multiple sites of archival records, including oral histories, public collections, exhibitions and the blog http://rememberolivemorris.wordpress.com. This integrated group panel aims to look at some of the means and outcomes of this project, both in terms of creating new, digital archives alongside more conventional institutional depositories, and some of the issues raised by the dissemination of the cultural memory/image of Olive Morris. We will ask questions such as: what constitutes a “usable past” within this project? and what strategies and creative methods can best be used to meet these needs? Furthermore, as the cultural memory of Olive Morris spreads, what opportunities for new connections alongside risks of appropriation and decontextualisation take place as images of Olive Morris are taken up and re-activated in various commercial and activist sites of meaning making?
Red Chidgey will begin with an introduction to the Remember Olive Morris project and some of the theoretical frameworks which can help us understand the types of memories and archives that have been produced by the project.

Ana Laura Lopez de la Torre Brief will explain the motivations to launch the project - such as the gaps within the official archival records - and the key collaborations which made the project possible. Drawing on Ana Laura's context as a community artist, this segment will also raise issues of how artistic approaches can lead to a different texture to history making.

Alexandra Molano-Avilan will reflect on the experience of making oral histories and relating the past to the present through these stories, and on the role played by activist memory in creating icons and inspiration to strengthen social movement struggles.
In the concluding segment, Ana Laura and Alexandra will critically consider how the cultural
memory of Olive Morris is now being deployed within activist, journalistic, and commercial milieus, by drawing upon a visual map outlining how images and discussions of Olive are being disseminated nationally and internationally.

Panel 3
Sally Alexander: 'Oral histories and cross class conversations: reconstructing
the structure of feeling of the welfare state'

Oral history archives, like memoir, are vital sources for re-thinking the subjective dimensions of need and desire which underpinned mid-twentieth-century social democracy and welfare states. Most oral history archives have been constituted since the 1960s, a product of radical social history; they are open, accessible to all and their particular quality lies in the vein of subjective feeling and thought which spoken memories reveal. This paper will explore the use of London childhood memories to reveal the structure of feeling of mid-century social democracy. D.W.Winnicott, paediatrician and psychoanalyst, one of the architects of maternal and infant provision in the 1940s and 50s, derived his ideas about ordinary mothers, the infant/mother relationship, the good-enough home and democracy from his forty years medical practice and 60,000 case-notes. These case-notes are not open to the public, but some are cited in his published papers; they give insight not only into intimate lives of working women and their families, but show how concepts and ideas which shaped a generation of mothers and children post-war were generated through clinical encounters and conversations.

Nick Mansfield: 'Archives and material culture - People's History over five decades'

Nick Mansfield was Director of the People's History Museum in Manchester for 21 years. The Museum looks after the Labour History Archive and Study Centre, including the archives of the Labour Party and the Communist Party of Great Britain. In this paper he will use the history of this institution to examine changes in the way working class history has been collected and interpreted since the 1970s. The paper will also draw on previous experiences and on a subsequent academic career.

30 Nov 2010

Shelly's Ghost and 'Literary Worlds' Online

Some archive news:

The National archives wins award


'Shelley's Ghost: Reshaping the Image of a Literary Family'.
New exhibition opening 3 Dec at the Bodleian
  1. Getty images - Shelly manuscripts
  2. article on the exhibit


Literary Worlds: Illumination of the Mind
"Reading the work of an author, it is not typical to think about what a writer does to produce a poem or a book. This exhibition focuses on the creative processes that writers go through from the idea, to the writing, to the working with publishers, to the editing, to the selling of the work. Manuscripts, letters, drafts, editorial comments, and websites are ways in which the craft of writing is shared."

9 Nov 2010

Dickens's Manuscripts in Trouble

Manuscripts in the news - V&A pleads for cash to save Charles Dickens's manuscripts

"At the moment we can't display these manuscripts safely because they are so damaged and so fragile," said John Meriton, deputy keeper of word and image at the V&A. "They were last conserved in the 1960s, when they were rebound and placed in what are called 'guard books'. But the backing paper used, unfortunately, was very acidic, causing a lot of stress to the original manuscript leaves."


Hopefully the V&A can raise the funds. You can support the campaign here.

28 Oct 2010

Registration open for Interfaces Conference

Dear all,
a quick plug for a conference I'm organising at Exeter for January 2011 which may be of interest for its aspects relating to archives and non-textual materials...
Lisa



REGISTRATION NOW OPEN!
University of Exeter, Department of English
Interfaces: encounters beyond the page / screen / stage
1 Day Postgraduate Research Workshop and Exhibition, 29th January 2011
Confirmed Keynote Speaker: Dr Judith Buchanan (University of York)
AHRC Beyond Text Student-led Initiative Scheme
VISIT THE EVENT BLOG @: www.interfaces-beyond-text.blogspot.com

Registration is now open for Interfaces. This multidisciplinary research training event examines questions of mediation and memory in encounters with non-textual archival materials in the arts. By creating dialogues between presenting postgraduates and experienced researchers, the event seeks to investigate issues that take the researcher beyond the text in the use of objects and artefacts that constitute non-textual interfaces between film, literature and theatre.

The event features five core workshops on the following panel themes: Performativity / Beyond Screen / Forms of Engagement / Digital cultures / Rethinking Archives.

Participating delegates are invited to attend two central parallel workshop events in the University’s Bill Douglas Centre for the History of Cinema and Popular Culture and Exeter’s Special Collections, where hands-on explorations of key filmic, theatrical and literary non-textual materials will be led by the curators of these archives.

The Interfaces Exhibition also accompanies the event, showcasing Beyond Text materials and artwork from participating delegates.

ALL WELCOME!

To register, please visit the College of Humanities webpages:
http://humanities.exeter.ac.uk/research/conferences/interfaces/

Conference fee (includes buffet lunch and tea and coffee throughout the day ): £15
Please direct all enquires to Lisa (lrs204@ex.ac.uk.

5 Oct 2010

Thank you!

Carrie and I would like to extend our thanks to everyone who attended the Reclamation & Representation conference over the weekend of the 2nd and 3rd of October. The standard of papers was excellent and were overwhelmed by everyone’s enthusiasm and the extremely high quality of debate and discussion.
The event went off with very few glitches, and we are extremely grateful for the positive feedback and kind comments we received from many who attended.
We extend a final thank you to the University of Exeter for hosting the event, and to Exeter’s Special Collections and Centre for South West Writing for supporting this venture. Thank you once again, also, to our wonderful keynotes, Professor Helen Taylor and Dr Wim Van Mierlo.
We are keen to keep the project alive beyond the conference event itself. As such, we will be continuing to update this blog, and we encourage the continued submission of any research pieces, examples, questions or suggestions to be featured on the site. We welcome any information such as links to relevant press coverage, materials or academic news relating to the archive world in general.
Comments can be posted on existing blog posts, and any material you’d like featured can be emailed to myself or Carrie (lrs204@ex.ac.uk / crs202@ex.ac.uk).
We include below the concluding remarks from the event, along with a handful of photographs.
All the very best,
Lisa and Carrie

Concluding remarks (Lisa Stead, University of Exeter)

Archives tell stories, but also offer a multi-textual environment that invites a range of methodological tools and approaches.

Authenticity persists as a challenge and as a point of debate—whether this be the authenticity and authority of the source material, or the authenticity of the attribution of sources and texts.

Our work as researchers in varied literary fields, locations and timeframes engages different forms of re-representation—such as; the creation of new archives and new ways of collating and presenting materials; the reframing of biographies, of individual works and the historical significance of particular writers; and the recontextualisation of such writers and works within a network of interconnected individuals, locations, institutions and traditions.

The archive engages the researcher materially and theoretically. A range of speakers across the conference sought to deal with the nature of the archive itself through a theoretical lens. In doing so, the papers engaged with the concept and experience of archives, as social, cultural, material and intellectual encounters.

Some of the papers offered challenges to the ways in which we conceive of the structuring and collection of archive holdings and collections. A strong case was made generally for the precedence of archival coherence in the centralisation of author specific collections.

Economic factors are, as ever, a huge influence upon the shaping of archives and the kind of scholarship that we as researchers are able to undertake. The merits and demerits of the powerful American University archives are still very much a point of contestation! Economic restraints further dictate the digital future of archives.

The conference also asked what else the archive can or will be. Can it be a performance, or a history of performances? A cultural or textual ‘effect’? An organic entity, a creator in itself? --or an entity so focused upon the hallowed literary creator that, as some of our presenters suggested, other lines of research, other questions and other stories of equal or potentially greater value are closed down?

We hope to keep these insights and debates alive across this blog, continuing the productive and interactive atmosphere of the conference through research pieces, reflections, links and networking.





Woolf in the Digital World

Woolf in the Digital World

Karen V. Kukil, Associate Curator of Special Collections, Smith College

www.smith.edu/libraries/libs/rarebook/karenkukil.htm

In June 2003 when Smith College hosted the thirteenth international conference on Virginia Woolf, we mounted an exhibition in Neilson Library. Woolf in the World echoed the theme of our conference and featured photographs from Leslie Stephen’s family album, manuscripts, drawings, and Hogarth press editions. I hoped to publish a catalog of the show for the conference, but I ran out of time. This turned out to be a blessing in disguise.

After the conference we had everything in the show professionally scanned by Pivot Media (http://www.pivotmedia.com/). This local company provided high resolution scans, which were also delivered in medium and large files for the web. Jessica Bumpous, a recent graduate of Smith College designed an online version of the exhibition with help from her library mentor, Sika Berger. This project cost less than one fifth the price of a published catalog and the high resolution scans continue to be purchased by scholars for fifteen dollars each, generating income for the library.

Before the digital show went public on the Mortimer Rare Book Room’s website, I applied to the copyright holders for permission to publish these rare photographs and manuscripts from our collection (http://www.smith.edu/libraries/libs/rarebook/exhibitions).Since our website is non-commercial, educational, and open to the public, the permission process was relatively straightforward.
Finding copyright holders can be tricky. The WATCH (Writers Artists and Their Copyright Holders) database of copyright contacts for writers, artists, photographers, and prominent figures in other creative fields is run jointly by the Harry Ransom Center at the University of Texas at Austin and the University of Reading Library. It is the best place to begin a search for copyright information (tyler.hrc.utexas.edu). Another good site for general information about fair use is the Cornell University Copyright Information Center (http://www.copyright.cornell.edu/). Peter B. Hirtle also provides a detailed guide to “Copyright Term and the Public Domain in the United States” on the Cornell site.

All of the literary agencies waived their normal permission fees for our project. At the bottom of our online exhibition Woolf in the World is a list of the copyright holders, including the Society of Authors, which represents the estates of Virginia Woolf, Leonard Woolf, Katherine Mansfield, and Lytton Strachey, among others. We received a three-year license from the Society to display electronic facsimiles of over fifty images on our website. This license can be extended.

The following June during one of the functions in London at the fourteenth international conference on Virginia Woolf, I happened to sit next to Henrietta Garnett. She had a stack of mail in her hand and the top letter was addressed to me. Instead of mailing the envelope, she simply handed it to me. Her letter very kindly gave us permission to reproduce photographs, illustrations, and dust jacket designs by her grandmother, Vanessa Bell.

I have heard anecdotally that our online exhibitions and library guides are more useful to students and scholars around the globe than a limited run of an exhibition catalog. Mark Hussey added a link to our site in his introduction to the recent Harcourt edition of To the Lighthouse. Various Virginia Woolf societies have also provided links on their websites to “Virginia Woolf in the Virtual World,” our library study guide by Robin Kinder for students (www.smith.edu/libraries/fyi/woolf.htm).

Our online exhibitions have also attracted new gifts to Smith College. Last fall we received over twenty family photographs from the estate of Mary L. S. Bennett (1913-2005), who was the daughter of Lettice and H. A. L. Fisher. They include Pattle, Fisher, Jackson, and Stephen family photographs by G. C. Beresford, Gabriel Loppé, and O. G. Rejlander, among others.

These photographs and other additions to the collection will be displayed this spring in a new exhibition in Neilson Library. Virginia Woolf and the Bloomsbury Group: A Pen and a Press of Their Own (April 8-July 31, 2010) will supplement the traveling art installation in the Smith College Museum of Art—A Room of Their Own: The Bloomsbury Artists in American Collections (April 3-June 15, 2010). Between the shows in the museum and the library we will display hundreds of paintings, watercolors, prints, drawings, woodcuts, broadsides, photographs, letters, manuscripts, books, dust jacket designs, fabrics, embroidery, furniture, tiles, rugs, pottery, and sculpture associated with the Bloomsbury Group (www.smith.edu/artmuseum/exhibitions/index.php).

Other digital and media projects to which we have contributed during the past five years will also be featured in my library exhibition. They include the textual project begun by Julia Briggs in 2005 and now online (http://www.woolfonline.com/). Virginia Woolf’s corrected page proof of the “Time Passes” section of To the Lighthouse is on this site along with photographs from our Leslie Stephen album. With additional funding, we hope the Woolf Online site will eventually include the entire novel.
Over the past three years, Smith psychology professor Michele Wick and videographer Kate Lee have created a website on Woolf, Creativity, and Madness, which features streaming videos about Virginia Woolf and her family. The scripts are Woolf’s words from her journals and memoirs and most of the images come from the Mortimer Rare Book Room. Once permissions are secured, Professor Wick will formally launch the Smith website, complete with a genogram of Woolf’s extended family and links to reliable scientific websites.

Next spring we will begin an archives program for undergraduates at Smith College (www.smith.edu/archives/index.php). Senior projects in the program may be creative and practical. They can include online exhibitions and finding aids for collections, such as the Mary Bennett photographs. In the future we will be able to link images to the finding aids for collections in the Five College Archives and Manuscript Collections database (asteria.fivecolleges.edu/index.html)

Over the past thirty years I have worked with countless authors, artists, agencies, manuscript repositories, and scholars. The families associated with Virginia Woolf, Vanessa Bell, and other members of the Bloomsbury Group are extraordinary in their generosity and support of scholarship. Jeremy Crow at the Society of Authors is the consummate professional. Bloomsbury scholars are unusually congenial and supportive of each other. Whenever I turn my attention to a Bloomsbury-related project, I feel as if I am entering a green oasis or coming home.

10 Sept 2010

Research example: Making Public - Manuscripts and Reproduction

By Mariya Ustymenko, University of Essex

I would like to thank Carrie Smith for starting this wonderful discussion on manuscript editing and add a few observations on the subject hoping to make use of this great opportunity to share thoughts in an informal environment.

“Spelling and Strikethrough” made me think of parts of the authors´ artistic production “unintended for viewing”. How much legal weight do these parts hold against the later ‘better´ versions? Is it the author or the reader who has the right nowadays in the decision making?

The origin of manuscripts is private and for this reason alone the moral issues raised by the blog essay are both numerous and complicated. We live in a reading culture that considers great authors´ and artists´ letters to be integral part of their body of work and seldom questions their publishing. Letters and diaries are valued because they display the artist´s thinking process, document their aesthetic, social and political attitudes, and provide readers with additional access to his/her mind. But should these papers be published? From a researcher´s point of view the answer “no” would sound suicidal but publication raises a number of practical and moral questions. How does an editor decide which papers should be made available to the general public and which ones are best ‘kept´ in the author´s archive? What kind of omission would later be viewed as an editorial “crime”? Should a letter addressed to a fellow ‘great mind´ be considered of higher importance and interest than a scribble addressed to the neighbour about an annoying cat? What is an important mark and what is a doodle?

How many of our yesterday´s emails would we have saved ourselves for posterity and if they have all gone public what picture of us would they present?

Emily Dickinson seems to be a perfect example of an ‘unpublished´ writer sending her “letters to the world” that for a long time had been unaware of their existence. But the distinction between ‘letter´ and ‘poem´ is often difficult to establish when we are faced with the author´s manuscripts. What knowledge do we lose while taking the role of the reader unintended?

One of the major questions posed by Dickinson scholarship has to do with the fact that the poet remained nearly completely ‘unpublished´ in her times. Sharon Cameron, the author of the critically acclaimed Choosing Not Choosing, published in 1993, has persuasively argued that “the problems of reading and the problems of choice are in this [Dickinson´s] poetry inseparable” (247) as “it is not that Dickinson couldn´t publish, or that she chose not to”, “it is rather that she couldn´t choose how to do so” (241). Another distinguished Dickinson scholar, Martha Nell Smith, has provided extensive support towards the argument that it was in reality printing that Dickinson chose not to choose, while the poet retained complete control over her work through the distribution of her artistic production among her many correspondents.

Lately, in Dickinson scholarship there seems to be a visible shift in the direction of research focusing on Dickinson´s manuscripts as its core primary materials. In 1998 Suzanne Juhasz stated that: “In the 1990s we have been struck by certain material facts about Dickinson as writer: that her writing exists almost entirely in manuscript; that she regularly suggested alternative words or phrases to her poems and produced alternative versions of her poems; that she wrote letters with poems attached to them, embedded in them; that her writing forms possess such fluidity that we cannot precisely say what is prose and what is poetry. As a consequence, the way she wrote, the materiality of her writing, has everything to do with what and how we read when we are “reading Dickinson.”” (427)

Since this article´s publication, things have changed slightly: scholarly works aimed at analysing what can be treated as prose and what constitutes a poem in Dickinson´s body of work have been substituted by explorations of issues that encompass not only text-related features of manuscripts but also include materials which are not usually associated with literary analysis. This kind of research is represented by scholarly publications that deal with the gaps between the words and pages of the fascicles, the positioning of handwritten lines, paper embossments and their relation to the written texts.

Although there would be many scholars voicing their doubts towards what may be called the ‘fetishism of the document’, the strong trend for making the manuscripts primary sources of investigation seems to attract more and more supporters each year leading to a higher demand for wider scholarly access to the manuscripts. This seems to raise the standard for editing even higher as the editors of today have to not only avoid the violation of the author’s text but forefend the silencing of the text’s material environment leading us back to the big question – what is less ‘relevant’ and who decides?

--------------------
Cameron, Sharon, “Amplified Contexts: Emily Dickinson and the Fascicles”, Emily Dickinson: A Collection of Critical Essays (Prentice Hall, Upper Saddle River, New Jersey 07458, 1996). Pp. 240-247.

Juhasz, Suzanne, “Materiality and the Poet”, The Emily Dickinson Handbook (University of Massachusetts Press, 1998). Pp. 247-440.

Smith, Martha Nell, Rowing in Eden: Rereading Emily Dickinson (University of Texas Press, 1992).

Research example: The plasticity of the manuscript; the flattened text

By Wim Van Mierlo, University of London

This is a rejoinder (or conjoinder, rather) to Carrie Smith’s fine post on the about Spelling and strikethrough, typing manuscripts and silent editing. The kind of “silent editing” that she describes in Christopher Reid’s edition of The Letters of Ted Hughes is all too a common a practice. To smooth over minor slips of the pen seems for most a sensible thing to do; a minor intervention to help readability can only be a minor offence. Yet it begs the question, as Smith rightly asks, how much of the editor is there in the text. What annoys me most about it, I guess, is that it is always done in the name of the reader: it is the reader (editors or publishers claim) that do not want such troubling detail. These are usually also the kind of editors that find footnotes or annotations disturbing.

I don’t find slips of the pen disturbing. The Oxford Collected Letters of W.B. Yeats (under the general editorship of John Kelly) is in a fine example of an edition that retains detail of the hand that wrote the letters and thus gives a sense of the man behind the letters.

There are other features, too, that don’t find their way into printed editions. Among Ted Hughes’s letters to Leonard Baskin in the British Library (some of which Reid included in his volume) are written on “aerogram” paper, a type of blue, lightweight, gummed paper that could be folded to form an envelope which was used for airmail. Inevitably the “letter” sometimes overran the space on the paper, and Hughes would squeeze in a few extra lines, an ending, a greeting or a PS, to the sides of the page. None of this is ever found in a print edition of letters. Nor are any of the other features that one customarily finds in autograph letters—the space left between date, header, address; the inward-tapering left margin, and so on.

So there is a larger issue—an issue that has to do with the differences between manuscript and print. Print flattens text. A manuscript has three dimensions; the printed page has only two. The manuscript page, like the printed page, has width and length; the text moves—generally—from the top left corner to the bottom right. Generally, I say, because the writing on the manuscript can move in any direction in a way that print (barring some exceptional cases) does not. Print is limited by the sequentiality of the text; words appear in a strictly linear order. The text on the manuscript, by contrast, can move in any direction; the process of writing creates an order that is relational. Furthermore, as the text in the manuscript is not subjected to a strictly linear form, the temporal element of the manuscript is highlighted: the time of inscription becomes more apparent through the apparent simultaneity of textual elements—through co-existence of different moments of inscription—within one space.

The printed page of course has its own spatial possibilities; from the use of marginal glosses and footnotes in learned books to the dancing words of Apollinaire’s Calligrammes, examples of the versatility of mise-en-page abound. But it is simply that the manuscript naturally lends itself to an exploitation of all the dimensions of the page. Every manuscript is, in a sense, a palimpsest, even when the words are not actually written on top of one another. This is the plasticity of the manuscript.

The printed page, moreover, is not well suited to capture the elasticity of hand-writing: words written hastily, words written with great care; words crammed in a corner; words written on top of other words; words that are malformed. Print cannot quite adequately handle these. And yet they are what makes a manuscript a manuscript. They tell you something about the moment of inscription, the psychology of the writer, the circumstances in which the words were written.

An example of this can be found in an annotated copy of W.B. Yeats Poems (1901), now at Senate House Library, which contains some very sloppy pencil marginalia in an almost childish hand among otherwise reasonably clear and legible notes. The conclusion that the annotator, the poet and artist T. Sturge Moore, had taken his book with him and was writing on an unstable surface immediately presented itself. Or perhaps the surface was stable, but the writing hand was being rocked about by motion? It seems likely that Sturge Moore was reading his book on the train.

Besides handwriting, print can still at best only approximate the idiosyncratic features of a manuscript. With proper page-making skills, and a powerful DTP software package, one can go a long way towards capturing the irregular elements of a manuscript. It wouldn’t be totally impossible, for example, to produce a diplomatic transcription of one of Swinburne’s drafts, with his beautiful drooping, ever-expanding, never-ending lines. But the more detail is added, the less clear the printed text actually becomes. With a manuscript like this, the fact that one has practically no leading—the spacing between the lines—on sections of verse that curve downwards one above the other, could make the printed text actually less legible than the manuscript.



So print is less flexible. But approaching the point differently, one can accept that this is precisely the function of print. The printing press may have been invented to increase the rate at which texts can be duplicated and disseminated, but one of its effects was that it has standardized text. A book produced in the sixteenth century does not look essentially different from a book published in the twenty-first century. The coming and going of blackletter printing in Germany is certainly the best indication of how this standardization works. Even the world wide web still in many respects emulates the printed page, despite claims about a digital revolution. Print flattens text—indeed. But it is supposed to do so. And this has important implications for the way we perceive manuscripts.

Just a few months into the writing of his new book, Finnegans Wake, James Joyce wrote to Harriet Shaw Weaver, on October 1923, sending him some new drafts: “Today I send you the rough sheets with a plan of the verse and a forgotten page of H.C.E. But please don't read them yet—in fact, they are illegible”. He was not exaggerating. Joyce’s much-reworked early drafts, though sometimes written in a large, clear hand, are challenging for anyone to read, because of their inchoate nature and elaborate overlay. Soon after Joyce would send Weaver a fair copy or typescript which would be much easier to read. But illegibility seems to be part and partial of his practice. About a month earlier he had written to her about another piece he had completed: “I had it typed at once in order to read it”. This time for his own benefit. There’s a point, in other words, at which the manuscript reaches saturation. The page, literally, has its limits; as the striations become so intricate that the page is bursting at the seams, the need to have the text flattened arises. The writer, after all, must also be a reader. Writing cannot forever dwell in the realm of the possible; if composition wants to move forward, the text needs to be fixed at some point, even if for a brief moment.

To return to the issue of silent editing—what position, then, should the editor or transcriber take? When editing documents, one should not interfere with the text of the document. That should be the first principle, and so I personally wouldn’t regularize occasional, but obvious errors and slips of the pen. But as an editor one has a duty towards the printed text as well. In their edition of Finnegans Wake (The Houyhnhnm Press, 2010), Danis Rose and John O’Hanlon have rendered the opening line thus: “riverrun, past Eve and Adam’s, from swerve of shore to bend of bay, brings us by a commodious vicus of recirculation back to Howth Castle & Environs”. In the phrase “to Howth Castle and Environs” from the 1939 text, they emended “and” to “&”. They did so on the grounds that that was what Joyce first wrote in his manuscript (in a draft from 1926), and that (they argue) Joyce preferred the ampersand over the “distancing effect of the word ‘and’ in this context”. Editorially, critically, this is not a wholly straightforward decision, however. The “&” was indeed changed to “and” without Joyce’s express authorization on the galley proofs for the 1939 Faber edition— though remarkably after having been left to stand by several typists and typesetters as the text was transmitted in typescript and page proof through several iterations, including serialization in transition magazine. Now the ampersand is a ordinary feature of a manuscript—a symbol used for brevity, economy—that would in normal cases be normalized in print. The fact that it did not happen for so long has created an editorial problem.

Joyce’s typists and typesetters have, in other words, inadvertently acted as good documentary editors, until someone finally did erase the manuscript feature. This example shows just how plentiful the issues are when confronted by the idiosyncrasies of the minutiae in a manuscript. Editors (including editors like Reid) are not always conscious of these features—and the “manuscript culture” they encounter—in the manuscripts in front of them. Documentary editors, by contrast, are faced with a plethora of issues which they have to solve practically and with consistency. What, for example, if the slip of the pen is not really a slip? What when it poses a problem not unlike the ampersand in Joyce? What, in other words, if the misformed word is neither an abbreviation, nor a slip, but something not fully formed like this:



This detail from a manuscript by Lady Augusta Gregory for The Unicorn from the Stars (1908), a play she wrote in collaboration with W.B. Yeats, has a phrase which reads “that work in the business”. The word “the”, however, does not look like the; it rather looks like “te”. Yet to transcribe it that way would be pedantic, if not nonsensical. “Te” is not a standard abbreviation, the way it was customary up until the eighteenth century to shorten “the” to “ye” or “which” to “wh” or “wch”. The use of these abbreviations had something to do with the physical processes of writing by hand and using a quill and ink. (The disappearance of many of these abbreviations can, I guess, be attributed to the introduction of the steel pen nib.) Similarly, Lady Gregory “te” is a kind of elision effected for ease of writing and for speed, so that the pace of the hand can better keep up with the flow of the brain.

The straight slip of the pen is of course similar. What causes the writer to write one word for another is a momentary cognitive lapse; the intended word takes a different shape as the hand is forced to jump, like a faulty record or CD to keep up, with the flow of inspiration. The difference between the slip of the pen and “te” is that the slip is not a mistake that occurs consistently.

The case might therefore be made in favour for diplomatic transcription of “te”, but then the problem really has no end. What is it that the transcriber actually sees: is it “te”? Or is it “the”, with its letters rung together? Or even “th”? Take this example from the same folio, which reads: “but the weight of the business falls on Henry & myself – I wouldn’t”



The words “falls”, “myself” and “wouldn’t” show the same signs of being swiftly formed as “the”, but they are clearly no abbreviations or contractions, yet one needs some imagination (and a practiced eye) to decipher the individual letters of the double “ll” in “falls” and “my” in “myself”; even the standard contraction in “wouldn’t” is interesting because it has the apostrophe, but no separation of the letters “n” and “t”. Looking again at the first example, one can ponder whether “that” is that or this, two words that in Lady Gregory’s hands are not easy to distinguish. In this case it is “that” for the word fits syntactically with the rest of sentence, but the untrained would first take this word as “this”.

Such detail is intriguing and cumbersome at the same time. Pragmatically one sometimes has to flatten the text and opt for what is intended, not for what one sees, or thinks one sees, on the page. Ultimately, the plasticity of the manuscript is not something that can rendered in a perfect way, but as long the business of editors is to edit, they need to make decisions. However, what has to be kept in mind is that the text that results from the editorial process—whether through silent editing or diplomatic transcription—is a representation, not a reclamation of the manuscript.

6 Sept 2010

Research Example: Looking for audiences in the archive

By Lisa Stead, University of Exeter


A question I'm repeatedly asked when presenting research about the writing of early female cinema fans is how such examples can be verified as authentic. In reference to my own research, this problem is fairly specific. In an effort to gain a sense of what silent cinema audiences actually thought and felt about the cinema they consumed, I have frequently plundered the film ephemera archive for literary examples of audience participation. By "ephemeral archive" I refer to that which houses books, prints, artefacts and ephemera relating to cinema history and prehistory, as opposed to archival film prints. Fan magazines form a key part of Exeter's ephemeral archive--the Bill Douglas Centre. Fan letters located in the letter and poetry pages of fan magazines offer one of the few access points to the opinions and creative writing of an audience now some 100 years in the past.



These examples challenge the researcher to prove that such letters were written by actual audience--and not by magazine editors--and further challenge what we consider to be 'literary' in the archive, and what types of archives can be considered 'literary'. The problem of authenticity, moreover, is a much larger one in relation to all archival study.

Since the title of the conference specifically addresses what we consider the boundaries of the literary archive, I'm curious as to whether the film ephemera archive is able to cross over into the literary--and whether the problems of authenticating the plethora of individual voices contained within discount the ephemera archive from 'serious' literary study, distinct as it is from the more traditional format of author's papers or manuscript collections.

Women’s fan writing about silent cinema as it appears in British fan magazines presents one of the most interesting generative aspects of film culture as female cultural practice. Fan letters are an example of women’s involvement in creating film culture as a topic to be written about. British women found a platform to express their interpretation of their nationally specific cinematic encounters within the fan magazine as a new form of extra-textual print ephemera shadowing the growth of cinema culture.

Women's fan magazine writing allows the researcher to explore female fan culture beyond the confines of the exhibition site, reading silent cinema as a phenomenon that reached, influenced and fundamentally was used by women in multiple representational spheres. Published fan letters testify to the personal resonance that filmic encounters held for working and lower-middle class British women in the immediate post-war era. Further than this, they challenge the superficiality of leisure experiences, emphasizing the way in which ephemeral traces of women’s engagement with leisure forms insist upon themselves as historically significant traces of a period of cultural transformation for British women.

But, as I'm frequently asked when presenting fan letters in this way, how do we know whether these letters were really written by female cinemagoers, and not penned by editors? As many who have worked in publishing have testified at such events, it is common practice for women's magazine editors to pad the letters pages with false questions, queries and comments from imaginary readers. In the 1930s, this practice apparently often occurred in fan magazines. Further, since film magazines had strong ties to the film industry financially, it would seem likely that editors may be inclined to invent letters singing the praises of particular stars, studios or recent releases... Yet the sheer variety of fan debate and opinion on display within the silent era fan magazines would seem to suggest otherwise.



So what tactics might we employ in an effort to affirm, to some degree, the likelihood of these letters being authentic? Details of editorial practices for specific magazines at this time are near impossible to unearth.

My own methodological inclination has been to approach the material quantatively, analyzing the subject matter of fan writing and reading this against the types of female stars in particular that the magazine officially promoted. This reveals, for example, a volume of letter writing about particular stars who appear nowhere in the 'official' content of the magazine. Such quantative data might suggest, therefore, that these letters are authentic, since a precedent does not exists for the championing of these individual performers within the magazine as a whole.

The question remains of how much weighting to give such letters as an example of female audiences and audience writing. Are they less important academically than the writings of, say, Virginia Woolf upon cinema in the same era? Is the ephemera archive of less scholastic value than the authorial archive? Are published fan letters good enough evidence of actual audiences from an era now unreachable for any kind of retrospective oral history research?

My own feeling is that such traces of fan writing insist upon themselves, exceeding their status as ephemeral by-products of commercialised consumer leisure culture. Attention to lowbrow literary forms assists in the writing of different kinds of women “back into film history” (Hastie 2006, 229) in a manner which gives voice to the diversity of female film culture in this period, moving away from the big names of literary modernism, like Woolf...

________
Hastie, Amelie. 'The Miscellany of Film History.' Film History. Vol 18: no. 2 (2006): 222-230.